73529
L'Aile impuissante n'eleva point la bete en ces noirs espaces (The...
73318
Passage d'une Ame (Passage of a Spirit)
59200
Portrait of a Youth from Left
59428
... Les Bêtes de la mer rondes comme des outres from La Tentation de...
73854
Le Sphynx...mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a...
58949
Le jour enfin paraît... et dans le disque même du soleil, rayonne la ...
75885
Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu...
79282
Pélerin du monde sublunaire (Pilgrim of the sublunary world)
84025
La Vieille: Que Crains-tu? Un large trou Noir! Il est vide peut-etre?...
82087
Et le diable qui les seduisait, fut jete dans l'etang de feu et de...
84954
Si par une nuit lourde et sombre, un bon chretien, par charite,...
71790
Il y eut peut-etre une vision premiere essayee dans la fleur (There...
77374
Tete d'Enfant avec Fleurs (Head of a Child with Flowers)
79634
La Sulamite (The Shulamite)
59163
On the Backdrop of Our Nights
83980
Tete d'Enfant (Head of a Child)
75445
Puis je vis, dans la main droite de celui quietait assis sur le trone, ...
84911
Elle tire de sa poitrine une eponge toute noire, la couvre de baisers...
78799
C'est moi, Jean, qui ai vu et qui ai oie ces choses (And I John saw...
77688
Sur le fond de nos nuits dieu de son doigt savant dessine un cauchemar ...
80177
Une femme revêtue du Soleil (A woman clothed with the sun)
74362
A La Vieillesse (To Old Age)
77331
Le Satyre au cynique sourire (The Satyr with the cynical smile)
29581
Jeune Fille dans un Jardin de Fleurs
73012
La sirene sortit des flots vetue de dards (The Siren clothed in barbs, ...
74157
Profil de lumiere (Profile of light)
77768
Et celui qui était monté dessus se nommait la Mort (And his name that...
78018
C'etait un voile, un empriente (It was a veil, an imprint)
80769
Apres cela je vis descendre du ciel un ange qui avait la clef de...
83781
Et un autre ange sortit du temple qui est au ciel, ayant lui aussi une ...
|